Международный бизнес- | Р. Гриффин

Глава 10 Управление человеческими ресурсами и этика в международном бизнесе Этика в международном бизнесе Для современной этики бизнеса априорными являются вопросы корпоративной социальной ответственности. Мнение, что финансовое благополучие компании менее всего побуждает ее к соблюдению этических норм, в корне неверно; сама жизнь и практика бизнеса постулировала следующее утверждение: Процесс формирования международного коллектива направленной на увеличение прибыли , при условии, что он придерживается правил игры Об этике и экономике. Опыт международного бизнеса подтверждает значимость деловой этики в формировании успеха фирмы.

Влияние культурных и национальных факторов на деловую культуру и коммуникацию

Отсканированные страницы Количество страниц: В современном, стремительно меняющемся мире наличие равновесия между бизнесом и культурой во многих случаях означает успех компании, а его отсутствие — провал. Включение этой концепции в процесс обучения студентов поможет лучше подготовить их к достижению глобального успеха.

Авторы книги понимают всю сложность интегрирования новых материалов в особенности тех, которые доступны через новые носители информации с уже разработанными учебными планами.

Международный бизнес Составными частями деловой культуры являются этика делового общения и деловой этикет. . В отличие от христианства и ислама в индуизме нет единой священной книги, такой как Библия или Коран. При анализе культурных особенностей Индии нельзя не отметить .

Искусство делового общения как залог успеха в бизнесе 1 39 январь В международном бизнесе, в борьбе за рынки сбыта и сферы влияния преимущество будет иметь тот, кто преуспеет в понимании культуры конкурентов и партнеров по бизнесу, их слабых и сильных сторон, мотивационных и сдерживающих факторов, кто проявит гибкость, позволяющую завоевать доверие. Расширение кросс-культурного информационного запаса, повышение кросс-культурной компетентности современного менеджера — требование эпохи.

Что такое кросс-культурная коммуникация, и как она влияет на нашу деловую и повседневную жизнь? Одной из самых известных организаций, занимающихся обучением менеджеров искусству делового общения с иностранными партнёрами и формированию международных команд является Институт языкового и кросс-культурного тренинга Великобритания.

Культура — продукт миллионов разумов, отфильтрованный сотнями поколений и представленный в виде устойчивых ценностей, верований и моделей общения. Зная особенности этого программирования, можно построить коммуникационную модель, которая позволит успешно общаться с представителями других культур. Моя модель предполагает 5 этапов последовательных действий: Изучите особенности программирования различных культур, включая свою собственную.

Разграничьте кажущиеся и действительные характеристики избавьтесь от ложных стереотипов. Посмотрите, как культуры подразделяются на 3 группы, и установите, какая из групп вам ближе определите свой культурный профиль. Проанализируйте, как те или иные культуры функционируют в различных ситуациях. Сравните культуры, выделите у них общие черты и на их основе постройте алгоритм достижения взаимопонимания эмпатии. Растет ли интерес к кросс-культуре в наше время?

Кросс-культура сейчас гораздо популярней, чем 20 лет назад.

Глобализация рынков как мульти-пространственный процесс. Основные институты и рынки международного бизнеса. Различие в перспективах и факторах глобальных процессов в международном бизнесе. -среда как виртуальная и материальная база глобализации бизнеса. Типы ТНК и методы их операционной активности на международных рынках. Транснационализация международного бизнеса как продукт глобализации.

КЛАССИФИКАЦИИ ДЕЛОВЫХ КУЛЬТУР реализация культурных особенностей нации в бизнесе, в способе ведения дел. национальной деловой культуры. . человеком смеялись», «о книге говорили» и безличные глаголы вроде «заходит», Льюис Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе.

Ее рассмотрение в контексте кросс-культурного подхода предполагает выделение и формирование тех ключевых вопросов, от которых зависит эффективность обмена управленческой информацией как межуро в нового, так и на одном уровне управления в многонациональном коллективе международной фирмы. Одновременно рассматриваются и соответствующие коммуникативные особенности, присущие многонациональным коллективам. Языковые барьеры Первым и естественным препятствием для эффективной коммуникации в международной фирме являются чисто языковые барьеры.

Практика международного бизнеса выработала несколько основных рецептов решения этой проблемы, и первым среди них следует признать общение на главном языке международных коммуникаций — английском. Знание английского в объеме, достаточном для серьезных деловых контактов, — абсолютное и непременное требование для любого международного менеджера в современных условиях.

Существенно хуже выглядит с точки зрения эффективности коммуникации работа через переводчика, чго, к сожалению, характерно для многих российских фирм. Поскольку личные и конфиденциальные договоренности, учет тонких нюансов деловой беседы, создание непринужденной атмосферы и даже весьма полезный иногда юмор — непременные атрибуты делового общения, понятно, что делать все это через переводчика — отнюдь не лучший выход из положения. Поэтому фирма, серьезно выходящая на мировой рынок, должна рассматривать такой способ общения просто как некий переходный вариант, позволяющий ее менеджерам освоить английский в достаточно!

Что касается конкретных национальных языков, то излишне говорить об исключительной полезности для бизнеса овладения ими, и опыт многих мульти-национальных корпораций четко доказывает это. Более того, для всех без исключения наций тот факт, что менеджер владеет их языком, — весьма лестная характеристика профессионала, а если говорить о странах Востока и Юга, то здесь это воспринимается с особым чувством, поскольку в колониальных условиях значение родного языка принижалось и генетическая памятью многих народов, соответственно, оценивает его знание иностранцем как знак особого уважения.

То же относится и к языкам, особо трудным для изучения, например, для европейца. Выдающийся бизнесмен Харви Маккей приводит интересный пример того, как знакомство с китайским языком открыло ему интересные возможности для его бизнеса Существенную помощь и в преодолении самого языкового барьера, и вообще в налаживании коммуникаций внутри международной фирмы оказывают местные специалисты и менеджеры, владеющие языком страны базирования.

А здесь у России — прекрасные возможности в десятках стран, студенты из которых в свое время обучались в СССР, или их рабочие и специалисты участвовали в совместных проектах.

Культура организации международных коммуникаций

Пирамида Метод Хофстеда был широко и успешно применен в практике международного маркетинга. Дополнительные исследования показали, что приведенные выше четыре пары характеристик могут быть использованы для классификации стран по группам, имеющим сходные стили ведения бизнеса и одинаково реагирующим на маркетинговые подходы. Высококонтекстные и низкоконтекстные культуры Кроме выделенных Хофстедом параметров, много значит в типологии бизнес-культур и преобладающий, характерный для культуры тип коммуникаций.

По этому параметру все нации можно ранжировать по степени контекстности культуры.

Книга написана признанным классиком деловой литературы, профессором Гарвардской бизнес-школы. Она содержит не только теоретический анализ .

Темы и краткое содержание ТЕМА 1. Факторы, влияющие на международный бизнес Интернационализация, транснационализация, глобализация и интеграция как факторы развития международного бизнеса. Влияние НТП на растущее значение информации и международный бизнес транснациональных компаний, на направление международного бизнеса. Рост численности и отраслевая диверсификация ТНК - факторы, влияющие на международный бизнес.

Международное государственное регулирование и международный бизнес. Условия конкуренции на мировом рынке как фактор и основа развития международного бизнеса. Усиливающаяся финансовая централизация. ТЕМА 2. Теоретические и практические основы анализа международной экономической среды Структура и содержание международной экономической среды. Внутренняя среда международного бизнеса.

Макро- и микросреда международного бизнеса. Информационная среда. Коммуникационная среда. Модель среды международного бизнеса - макроуровень.

Темы и краткое содержание

Его высоко ценят многие эксперты мирового уровня. Сегодня каждый человек сможет прикоснуться к этим ценным знаниям, прочитав бизнес-книги по . Перед вами небольшая подборка книг, с которыми стоит ознакомиться. Он рассказывает, что для этого нужно делать и какую литературу читать.

Национальные особенности влияют на деловые отношения не только при книге «Деловые культуры в международном бизнесе от столкновения к.

Системный анализ деятельности организации. Виды организаций в Бизнес-анализ - как инструмент повышения эффективности работы компании В современной рыночной ситуации достаточно часто компаниям приходится инициировать все новые и новые проекты по различным изменениям в организации. Изменения могут носить различный характер. Это может быть и проект по внедрению информационной системы, проект по реструктуризации компании, проект по реорганизации бизнес-процессов.

Темпы информационной эпохи ставят перед компаниями жесткие требования по повышению эффективности работы в рамках исполнения возникающих бизнес-инициатив. Для того, чтобы инвестиции, которые требуются для осуществления изменений в компании не обернулись финансовыми трудностями, крайне важно на начальном этапе понять, что же в первую очередь требуется для организации, чтобы продолжить рост и захватить все больший кусок существующего или нового рынка.

Так вот, для того, чтобы четко и грамотно осуществлять возникающие инициативы и требуется бизнес-анализ.

Семинар «Кросс-культурный менеджмент: ключ к успеху в международном бизнесе»

Глава 2. Анализ Российской деловой культуры по основным четырем моделям. Деловая культура России Российская деловая культура — это уникальная система деловых взаимоотношений и деловой этики, вобравшая в себя и прагматичность запада, и мудрость востока, и исконно русские черты. Главное отличие российской деловой культуры — это двойственная система ценностей и маятниковость развития страны.

Бизнес-анализ (business analysis) — дисциплина выявления деловых международным институтом по бизнес-анализу IIBA, который находится в.

Международные коммуникации и тенденции их развития Коммуникации, представляя собой составную часть комплекса маркетинга маркетинга-микса , является связующим звеном между элементами внутри производственно-хозяйственной системы, а также, вне ее - между данной системой и элементами внешней среды. Когда речь заходит о международном маркетинге, имеют место международные коммуникации.

Маркетинговые коммуникации, как и в целом международный маркетинг, базируются на фундаментальных принципах маркетинга. Это означает, что маркетинг в т. Процесс реализации его состоит из трех основных фаз: Изучения рынка посредством наблюдения и анализа спроса, конкуренции, посредников занимающихся сбытом или формирующих нормы и предписания , а также рыночной среды - законодательной, технологической, экономической, социокультурной и т.

Определения посредством политики продукта, цен и установления связей такого коммерческого предложения, которое будет соответствовать выбранной цели и желательному положению на рынке. Реализации товаров и услуг благодаря проведению рекламной и сбытовой политики. При этом следует отметить, что выбор рынков в страновом и региональном разрезах предполагает возможность оценки различных вариантов с точки зрения их потенциальной осуществимости и прибыльности.

Точно также выбор вида внешнеэкономической деятельности и возможных партнеров в значительной мере обусловлен коммерческими традициями, характером конкуренции и нормативной средой в интересующей стране.

Международный бизнес: 5 книг - скачать в 2, на андроид или читать онлайн

Культура международной деловой коммуникации Тема Деловые культуры в международном бизнесе В качестве самостоятельных заданий к данному разделу предлагается прочитать и сделать конспект статьи М. По плану данной статьи готовятся доклады о влиянии этики ислама, православия, иудаизма, конфуцианства, буддизма на экономическую модель стран, где данная религия является доминирующей, а так же на стиль ведения бизнеса.

Кроме того, студентам предлагается прочитать книги: Льюис Р.

определение взаимосвязей национальной культуры, бизнеса и организации ; анализ национальных культур стран - деловых партнеров России и дополняют дисциплины «Международный менеджмент», .. фильме «Страх и трепет» и в главе «Япония» книги Р.Льюиса «Деловые культуры в ме-.

Черпает информацию из статистики, справочников, баз данных Получает информацию из первых рук устно Пользуется и тем и другим Любит твердо установленную повестку дня Связывает все со всем Внимателен к происходящему Таким образом, участники международного общения придерживаются единых норм и правил, тем не менее, национальные и культурные особенности могут оказаться весьма значительными при деловых отношениях. Знание национальных особенностей может служить своеобразным путеводителем, ориентиром возможного поведения партнера.

Англоязычные стили делового общения Американский стиль ведения переговоров отличается достаточно высоким профессионализмом. В американской делегации редко можно встретить человека, некомпетентного в тех вопросах, по которым ведутся переговоры. При этом по сравнению с представителями других стран члены американской делегации относительно самостоятельны в принятии решений. При решении проблемы они стремятся обсудить не только общие подходы, но и детали, связанные с реализацией договоренностей.

Ваш -адрес н.

Глава 1. Общая характеристика международного бизнеса Глава 2. Мировые рынки и центры деловой активности Глава 3. Правовые, технологические и политические аспекты международного бизнеса Глава 4. Роль культуры Глава 5.

Содержание книги >>> Практика международного бизнеса выработала несколько основных рецептов должно быть найдено уже на Самых первых шагах анализа культурной внешней среды. деловой культуры поможет адекватно построить поведение и уместные реакции во время контактов. 6.

Скачать Часть 6 Библиографическое описание: Михельсон С. Ключевые слова: Коммуникация между партнерами стала основной проблемой бизнеса [10, с. Эффективная внутренняя и внешняя коммуникация стала стратегическим ресурсом для бизнеса. На этом фоне наблюдается взрыв интереса к культуре, к культурному разнообразию и межкультурному взаимодействию, особенно актуально предпринимаются массовые попытки исследования ценностей национальных культур применительно к культуре деловой.

Это актуализирует поиски оснований межкультурного диалога в деловой сфере, требует переосмысления сложившихся традиций и новых теоретических поисков в смежных областях — лингвистике и культурологии, этике и менеджменте. Таким образом, вопросы межкультурного диалога приобретают особую актуальность [10, с. Актуальность исследования культурного аспекта в деловой культуре и в деловых коммуникациях так же обусловлена рядом причин.

Деловые Культуры В Международном бизнесе От Столкновения К Взаимопониманию 1999

Межкультурная коммуникация в сфере международного бизнеса: Предлагается анализ феномена корпоративной социальной отчетности в международном бизнесе. Освещается ряд проблем в сфере межкультурной деловой коммуникации. Рассматривается отчет по КСО как инструмент межкультурной коммуникации в сфере международного бизнеса. Ключевые слова: , .

Опыт международного бизнеса подтверждает значимость деловой этики в Деловая репутация: личность, культура, этика, имидж делового человека.

Основные элементы валютного регулирования в стране. Основные элементы торговых и экспортно-импортных ограничений в стране. Развитость научно-технической и консультационной деятельности в стране направления, фирмы, возможности привлечения. Уровень основных экономических проблем в стране инфляция, безработица, региональные или отраслевые депрессивные явления, бедность и т. Правовой анализ внешней среды Международное публичное и международное частное право Одним из важнейших факторов, оказывающих постоянное влияние на формирование и развитие международного менеджмента, является международное право.

При этом если речь идет об отношениях между государствами, то эта область правовых знаний относится к международному публичному праву или общему международному праву. Вопросы правовых отношений между отдельными организациями или гражданами, которые возникают в международной жизни, относятся к международному частному праву. Классическое разграничение международного публичного и частного права было сформулировано еще во времена Древнего Рима Ульпианом: Международное публичное право рассматривается как самостоятельная правовая система, в то время как международное частное право, согласно господствующей концепции 5 , является частью внутренней правовой системы каждого государства.

Таким образом, нормы международного публичного и международного частного права служат общей цели создания правовых условий международного сотрудничества в различных областях. Предметом регулирования в международном частном праве являются международные гражданские отношения, которые включают экономические, хозяйственные, научно-технические и культурные связи. Задачей международного частного права является правовое регулирование деловых связей организаций и фирм различных стран.

Богуславский, Международное частное право.

Подборка лучших книг. Топ книг про бизнес. Книги про менеджмент. Лучшие книги про продажи.

Узнай, как мусор в"мозгах" мешает человеку эффективнее зарабатывать, и что ты лично можешь сделать, чтобы очистить свой ум от него полностью. Нажми здесь чтобы прочитать!